SV | En gijlieden weet, dat ik met al mijn macht uw vader gediend heb. |
WLC | וְאַתֵּ֖נָה יְדַעְתֶּ֑ן כִּ֚י בְּכָל־כֹּחִ֔י עָבַ֖דְתִּי אֶת־אֲבִיכֶֽן׃ |
Trans. | wə’atēnâ yəḏa‘əten kî bəḵāl-kōḥî ‘āḇaḏətî ’eṯ-’ăḇîḵen: |
AC | ו ואתנה ידעתן כי בכל כחי עבדתי את אביכן |
ASV | And ye know that will all my power I have served your father. |
BE | And you have seen how I have done all in my power for your father, |
Darby | And you know that with all my power I have served your father. |
ELB05 | Ihr selbst wisset ja, daß ich mit all meiner Kraft eurem Vater gedient habe. |
LSG | Vous savez vous-mêmes que j'ai servi votre père de tout mon pouvoir. |
Sch | Und ihr wisset, wie ich eurem Vater gedient habe mit meiner ganzen Kraft. |
Web | And ye know that with all my power I have served your father. |